Read part 1 here
Read part 2 here
Read part 3 here
Read part 4 here
Read part 5 here
Read part 6 here
______________________________________________
Now we proceed to the “missing verses” from the Gospel According to Luke.
•Try and find these scriptures in NIV and ESV on your computer, phone or device right now if you are in doubt:
Matthew 17:21, 18:11, 23:14;
Mark 7:16, 9:44, 9:46;
Luke 17:36, 23:17;
John 5:4; Acts 8:37.
Luke 17:36
The King James Version here has this:
36 Two men shall be
in the field; the one shall be taken, and the other left.
The NIV and ESV don’t include this verse, but have a
footnote pointing out that some manuscripts include words similar to Matthew
24:40 at this point in the text.
This is a case very similar to that of Matthew 17:21, which
we discussed in part 5 of this series. A scribe copying Luke and knowing the
parallel passage in Matthew likely thought that the copy of Luke he was working
from had a sentence missing, so he inserted the sentence he knew from Matthew (albeit
in a different order—in Matthew’s version, Jesus talks about the two men in the
field before he talks about two women grinding grain at a hand mill; in Luke,
the women are mentioned in verse 35, and the sentence with the men is inserted
after that in the KJV).
So the verse is still in the Bible—just not in Luke, because
it probably wasn’t in Luke’s original autograph.
Luke 23:17
In the account of Jesus’ trial before Pontius Pilate, here
the KJV reads:
17 (For of
necessity he must release one unto them at the feast.)
The NIV and ESV at this point have footnotes stating that
some manuscripts here have wording similar to Matt. 27:15 and Mark 15:6.
Let’s look at these other verses in all three translations.
First, Matt. 27:15:
KJV: 15 Now
at that feast the governor was wont
to release unto the people a prisoner, whom they would.
NIV: 15 Now
it was the governor’s custom at the festival to release a prisoner chosen by
the crowd.
ESV: 15 Now at the feast the
governor was accustomed to release for the crowd any one prisoner whom they
wanted.
And Mark 15:6:
KJV: 6 Now at that feast he released unto them one
prisoner, whomsoever they desired.
NIV: 6 Now it was the
custom at the festival to release a prisoner whom the people requested.
ESV: 6 Now at the feast he
used to release for them one prisoner for whom they asked.
We could call this, “Same song, second verse” (pun intended). It’s the same likely situation of a scribe trying to harmonize the manuscripts as he was copying them. This is the case of several of the verses that have allegedly been “removed” from the modern translations.
If there were actually some conspiracy to try to alter the truth of the Bible, the “conspirators” were pretty incompetent, because they left other verses in the Bible that state the same truths.[1]
[1] Thanks
to my friend Dr. Carmen Imes for this observation when she wrote responding to this
same meme in 2015 on her blog at https://carmenjoyimes.blogspot.com/search?q=textual+criticism.
I discovered her articles on this topic after my first four posts were already
up and I had two more written and scheduled.
Read part 1 here
Read part 2 here
Read part 3 here
Read part 4 here
Read part 5 here
Read part 6 here
Read part 8 here
Read part 9 here
Read part 10 here
Read part 2 here
Read part 3 here
Read part 4 here
Read part 5 here
Read part 6 here
Read part 8 here
Read part 9 here
Read part 10 here
Read part 11 here
No comments:
Post a Comment