Saturday, August 1, 2020

Are Modern English Versions of the Bible Corrupt? -- Part 8

This is the eighth installment in a multi-part series concerning social media posts that are circulating and accusing the NIV and other modern English translations of the Bible of taking out important words and concepts, leaving out verses, and other nefarious things.

Read part 1 here
Read part 2 here
Read part 3 here
Read part 4 here
Read part 5 here
Read part 6 here
Read part 7 here
______________________________________________



Now we proceed to the “missing verses” from John and Acts.

•Try and find these scriptures in NIV and ESV on your computer, phone or device right now if you are in doubt:
     Matthew 17:21, 18:11, 23:14;
     Mark 7:16, 9:44, 9:46;
     Luke 17:36, 23:17;
     John 5:4; Acts 8:37.


John 5:4

John 5:4 in the King James Version reads like this:
For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.

The NIV has a footnote:
Some manuscripts include here, wholly or in part, paralyzed—and they waited for the moving of the waters. 4From time to time an angel of the Lord would come down and stir up the waters. The first one into the pool after each such disturbance would be cured of whatever disease they had.

The ESV footnote reads:
Some manuscripts insert, wholly or in part, waiting for the moving of the water; 4for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool, and stirred the water: whoever stepped in first after the stirring of the water was healed of whatever disease he had

First, we must note that, as in the other cases we have already looked at, the modern translations do provide footnotes mentioning why they don’t include the “missing” words in the main text. So there is no attempt in these translations to deceive people, as these social media posts insinuate. It’s a simple case of earlier manuscripts not including the words, and the belief that the older the manuscript, the better the chance that it reflects the original text.

Friday, July 31, 2020

Are Modern English Versions of the Bible Corrupt? -- Part 7

This is the seventh part in a multi-part series concerning social media posts that are circulating and accusing the NIV and other modern English translations of the Bible of taking out important words and concepts, leaving out verses, and other nefarious things.

Read part 1 here
Read part 2 here
Read part 3 here
Read part 4 here
Read part 5 here
Read part 6 here
______________________________________________

Now we proceed to the “missing verses” from the Gospel According to Luke.

•Try and find these scriptures in NIV and ESV on your computer, phone or device right now if you are in doubt:
     Matthew 17:21, 18:11, 23:14;
     Mark 7:16, 9:44, 9:46;
     Luke 17:36, 23:17;
     John 5:4; Acts 8:37.



Luke 17:36

The King James Version here has this:
36 Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.

The NIV and ESV don’t include this verse, but have a footnote pointing out that some manuscripts include words similar to Matthew 24:40 at this point in the text.

Thursday, July 30, 2020

Are Modern English Versions of the Bible Corrupt? -- Part 6

This is the sixth part in a multi-part series concerning social media posts that are circulating and accusing the NIV and other modern English translations of the Bible of taking out important words and concepts, leaving out verses, and other nefarious things.

Read part 1 here
Read part 2 here
Read part 3 here
Read part 4 here
Read part 5 here
______________________________________________

Today we are going to tackle the “missing verses” from the Gospel According to Mark.

•Try and find these scriptures in NIV and ESV on your computer, phone or device right now if you are in doubt:
     Matthew 17:21, 18:11, 23:14;
     Mark 7:16, 9:44, 9:46;
     Luke 17:36, 23:17;
     John 5:4; Acts 8:37.


Mark 7:16

The King James Version has this verse as:
16 If any man have ears to hear, let him hear.

After Mark 7:15, the NIV has a footnote that says:
Some manuscripts here include the words of 4:23 (referring back to chapter 4 of Mark itself).
while the ESV has a footnote that reads:
Some manuscripts add verse 16: If anyone has ears to hear, let him hear

This verse is not present in the earliest manuscripts, including Vaticanus and Sinaiticus. A scribe copying Mark may have thought it was appropriate to repeat the formula of Mark 4:9 and 4:23 here to emphasize the importance of what Jesus was teaching. In any event, the thought conveyed in this verse still exists in the Bible in several places. So no truth has been removed from Scripture in the modern translations.

Mark 9:44 and 9:46

This verse says:
44 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Verse 46 in the KJV is identical.

For both verses 46 and 48, the NIV here has a footnote:
Some manuscripts include here the words of verse 48.

The ESV includes a similar footnote.

Mark 9:48 in the NIV says:
where ‘the worms that eat them do not die, and the fire is not quenched.’
which is a quotation of Isaiah 66:24.

According to commentator R.T. France, “These verses repeat what is firmly in the text at v. 48. It is more likely that the omission of vv. 44 and 46 in a wide range of witnesses represents the original text than that an original threefold repetition was eliminated.”[1] In any event, the words are still there in verse 48 in all translations. Honestly, claiming that verses 44 and 46 have been “removed,” when just a few lines later the same words are in verse 48, seems to be a bit of a stretch, if not an outright dishonest attempt to alarm people unnecessarily.



[1] R. T. France, The Gospel of Mark: A Commentary on the Greek Text, New International Greek Testament Commentary (Grand Rapids, MI; Carlisle: W.B. Eerdmans; Paternoster Press, 2002), 379.



Wednesday, July 29, 2020

Are Modern English Versions of the Bible Corrupt? -- Part 5

This is the fifth part in a multi-part series concerning social media posts that are circulating and accusing the NIV and other modern English translations of the Bible of taking out important words and concepts, leaving out verses, and other nefarious things.

Read part 1 here
Read part 2 here
Read part 3 here
Read part 4 here
______________________________________________

Today we will deal with the verses from Matthew that the Facebook post claims are taken out of modern translations.

•Try and find these scriptures in NIV and ESV on your computer, phone or device right now if you are in doubt:
     Matthew 17:21, 18:11, 23:14;
     Mark 7:16, 9:44, 9:46;
     Luke 17:36, 23:17;
     John 5:4; Acts 8:37.


(We must keep in mind, of course, that chapter and verse numbers do not even exist in these ancient manuscripts—the biblical text was first divided into chapters in a twelfth century copy of the Latin Vulgate, and verse divisions were added in the mid-1500s.[1])

Matthew 17:21

Matthew 17:21 in the KJV says:
21 Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.